
01 de diciembre. La poeta mixteca, Nadia López García, hablante del Tu´Un Savi fue invitada este viernes a participar en el Coloquio Internacional Malintzin: Mujer Palabra.
En el coloquio presentó el poemario “Ñu´ú Vixo. Tierra Mojada”, el cual fue publicado en el año 2018. A través de los versos, se dan a conocer las raíces e historia de la autora, relacionadas con aspectos de la vida indígena, así como la migración.
En el marco del Día Internacional de la Traducción y del Año de la Mujer Indígena, el Gobierno de México, a través de la Secretaría de Cultura presenta eventos y actividades que se desarrollarán, de octubre a diciembre, para reflexionar sobre el papel de las mujeres indígenas en el pasado, presente y futuro.
Durante la conferencia matutina de la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo, la exsenadora y activista, Jesusa Rodríguez Ramírez, informó que el dedicar el primer año de gobierno a la mujer indígena, representa una acción contundente contra la discriminación, el clasismo y racismo ejercido durante años a mujeres en nuestro país.
“La lengua materna es el primer tesoro que cada persona recibe de forma natural y es fundamental para su identidad cultural. La mayoría de las mujeres indígenas en nuestro país son bilingües o en muchos casos plurilingües, el ejemplo de Malintzin la intérprete más malinterpretada de la historia que llego hablar 5 idiomas nos habla de una mujer que en las circunstancias más difíciles supo utilizar su don de lenguas para liberarse de la condición de esclava, tomar decisiones estratégicas de poder y darse a respetar por sus contemporáneos”, dijo.
La activista celebró las disculpas que ofreció el Gobierno Federal a las mujeres indígenas por haberlas discriminado y obligarlas a callar en su lengua materna.
-Brenda Villarreal
Facebook: Sistema Radiofónico Informativo

Leave feedback about this